Službeni državni jezik smatra se posjetnicom države, jer se na njoj objavljuju međunarodni ugovori, kao i regulatorni dokumenti. Međutim, neke zemlje s multinacionalnim stanovništvom ne uspostavljaju zakon o prvenstvu jednog jezika nad drugim kako bi se izbjegli nemiri među njihovim stanovnicima. Jedna takva razborita zemlja su Sjedinjene Države.
Što je državni jezik?
U svijetu praktički ne postoje države u kojima živi stanovništvo jedne nacionalnosti. U pravilu ih je nekoliko. U nekim federacijama takozvane nacionalne manjine prelaze nekoliko desetaka. Naravno, svaki narod, iako živi unutar granica jedne zemlje, ima svoj jezik, kao i tradiciju. Ali Ustav, kao i normativni akti vlada donosi za sve građane, zbog čega se bira jedan jezik, koji je na zakonodavnoj razini prepoznat kao državni jezik.
Prioritet jednog jezika nad drugim određuje se broj ljudi, kao i prevladavajuća etnička kultura. Nije povrijeđeno pravo na korištenje jezika građanima različitih nacionalnosti. Oni mogu komunicirati o tome, učiti u obrazovnim školama, pa čak i donositi propise unutar svoje teritorijalne jedinice, što je važno za neke američke države.
Koja je razlika između državnog jezika i službenog?
Štoviše, državni jezik i službeni nisu identični pojmovi, Državni slog djeluje kao simbol zemlje u kojoj se predstavlja. Službeni jezik namijenjen je javnoj upravi. Postoji treća jezična kategorija, naime regionalna, koja podrazumijeva upotrebu određenog dijalekta samo unutar regije ili države.
Koje zemlje imaju nekoliko službenih jezika?
U nekim zemljama s multinacionalnim stanovništvom na zakonodavnoj su razini uspostavljena dva službena državna jezika. Konkretno, to je Izrael, gdje stanovništvo koristi hebrejski i arapski jezik, u Kanadi, francuski i engleski, u Finskoj, finski i švedski, u Iraku, arapskom i kurdskom. U Velikoj Britaniji, Belgiji i Švicarskoj službeno su odobrena tri službena jezika.
Zašto u SAD-u ne postoji službeni jezik?
Ameriku se sa sigurnošću može nazvati zemljom iseljenika koja je u potrazi za boljim životom otišla u inozemstvo. Primjerice, sjeverni dio Amerike savladali su Francuzi, zbog čega francuska prevladava u modernoj Kanadi, dok potomci britanskog naroda naseljavaju Sjedinjene Države, što određuje prioritet engleskog jezika nad drugima. Međutim više od 300 nacionalnosti trenutno živi u SAD-uzbog teškog načina formiranja države kao jedinstvene države.
Na primjer, Teksas graniči s Meksikom sa državom koja govori španjolski, zbog čega u državi većina stanovništva praktično tečno govori, zajedno s engleskim, posjeduje govor konkvistadora.Istodobno, Kongres SAD-a još uvijek ne može dati prednost engleskom kao glavnom jeziku zbog činjenice da, prema propagandi demokracije, svaki jezik ima iste mogućnosti kao i njegovi govornici.
U Sjedinjenim Državama velika većina građana govori engleski jezik, a samo 13% njih je latinoamerički. Takva je prednost više puta provocirala neke političare na prijedlog da se engleskom odobri status državnog jezika. Međutim, svi su prijedlozi lobirani, tvrdeći da takav pristup krši slobodu pojedinca i antidemokratski je.
I bez obzira na to, službeno se svi zakoni, propisi, kao i međunarodna korespondencija provode na engleskom jeziku, čime je stekao svoje pravo u vezi s prevladavajućim stanovništvom. Naravno, navedeni se jezik koristi na radiju, televiziji i u medijima. Međutim, u nekim državama ista se izdanja novina formiraju i na drugim jezicima ako na teritoriju dominira stanovništvo različite nacionalnosti.
Državni jezik na državnoj razini
Sjedinjene Države imaju prilično kompliciran zakonodavni sustav, koji podrazumijeva dvostupanjski dizajn. S jedne strane, na državnoj razini na snazi je američki Ustav, koji definira granice savezne vlade, a s druge strane, svaka država ima svoje propise koji reguliraju raspodjelu poreza i raspored života u jedinstvenu teritorijalnu jedinicu.
Istodobno, tijela državne vlasti ovlaštena su za rješavanje mnogih pitanja, uključujući odobrenje službenog jezika. Tako je u 28 država usvojen zakon o državnom jeziku, a to je engleski, tačnije njegova američka inačica. Štoviše, u tri države jezični status dobio je više dijalekata odjednom, u izravnoj proporciji s nacionalnošću stanovništva. Na primjer, na Havajima postoje dva jezika: havajski i engleski, a u Carolini također Caroline, kao i Chamorro.
Kada zakon stupa na snagu?
Pojedinačna država je pod kontrolom guvernera, kao i zakonodavna skupština, analogna kongresu. Svi normativni akti koje su usvojila ta tijela objavljuju se ne samo na engleskom jeziku, nego i u dijalektu usvojenom kao službeni, Ako pitanje odobrenja jezika u državi nije definirano, zakoni stupaju na snagu nakon objave u engleskoj verziji, zbog činjenice da je na temelju izmjena američkog ustava Engleski priznati širom zemlje.
Koje druge zemlje nemaju službeni državni jezik?
Znakovito je da Sjedinjene Države nisu jedina zemlja koja službeno nije utvrdila status državnog jezika. Dakle, kao takav, u Australiji, Luksemburgu i Tuvalu ne postoji državni simbol jezika. Nepostojanje jezične definicije u tim zemljama zbog istog razloga kao u Sjedinjenim Državama, zbog poštovanja slobode govora i nacionalnog dostojanstva svih naroda koji žive u federaciji.