Žargon mornara je originalan i zanimljiv. Zašto je uobičajeno reći tako, zašto brod ide umjesto ploviti? Odgovora na ovo pitanje odjednom postoji nekoliko verzija, a svaka od njih vrijedi razmisliti.
Predrasuda? Ali jesu li samo oni?
Netko će reći da je takva formulacija povezana s poštovanjem prema vodenom elementu, koji je od davnina obožavan, čega su se ljudi iskreno bojali. Iz poštovanja prema moru i njegovim božanstvima, a možda i da se uvjere i utješi onima koji su im bliski, bilo je uobičajeno reći "otišli na more". Nije plivao, riskirao da se utopio, već je otišao, kao da je na zemlji. Dakle, rani povratak će biti zagarantiran.
Možda je čak stvar poštovanja prema samom brodu. Vrijedno je zapamtiti da je na engleskom jeziku brod animirani objekt, jedina stvarna iznimka takve vrste. A sve zato što su Britanci priznati mornari koji su, zahvaljujući snazi svoje flote, uspjeli kolonizirati pola svijeta. Drva ili neko smeće mogu plivati, mala riba u ponoru, a brod koji godinama postane dom mornara koji za njih ima svoju dušu i poseban karakter. Ali predrasuda je jedna stvar, a što se tiče tijeka broda, postoji još jedno, sasvim logično, čak i tehničko objašnjenje.
Mornari također kažu da plivanje znači kretanje u vodenom stupcu. A ići ići znači kretati se njegovom površinom.Odavde dolazi logična formulacija da brod plovi. Na temelju ove interpretacije, reći da brod plovi barem je loš znak.
Druga verzija kaže da plivati znači nekontrolirano kretati se vodom, kao što to čini različito smeće. Grane i trupci plutaju. Ali parobrod i brodovi - idite: u inozemstvo, protiv vjetra ili uz njega, u bilo kojem smjeru, ali s jasno definiranom svrhom.
Vraćajući se engleskoj tradiciji, koja je doista puno položila u pitanjima plovidbe širom svijeta, vrijedno je napomenuti da postoji koncept "ići na more", to je, doslovno, "ići na more", "ići morem", ali ništa ne plivaj. Engleska i druga strana posudba u pomorskoj industriji stvarna je norma, to ne bi trebalo biti iznenađujuće. Tako bi slična formulacija mogla imati englesko podrijetlo.
Zanimljiva činjenica: također posuda može ležati. Može leći na jedan ili drugi način, ali ne i jedriti.
Propeler i brod
Povijest korištenja jedra za pružanje dugog puta brodu je sjajna - ali čak se i ovdje riječ o potezu može pratiti. Dalje, propelerski komad zamijenio je komad tvari ovisan o vjetrovima, za koji je riječ potez postala posebno važna. Mjereći pokazatelje brzine broda, zabilježili smo koliko može proći u jednom punom zavoju vijka. I u istom su se razdoblju rodili timovi „male brzine“, „pune brzine“, određujući brzinu kojom se brod trebao kretati. Brod ide jer se kreće na štetu sredstava koja mu daju okret. Brod plovi, propeler, motor. To je sasvim prirodno.
Kako: hodati ili plivati?
No, jesu li mornari u pravu kad kažu da brod plovi, s obzirom na pravila ruskog jezika? Zapravo, ovaj koncept ostaje relevantan samo za morski žargon koji ni sami morski vukovi ne žele uvijek osobito koristiti na obali. Pridržavajući se pravila i normi ruskog jezika, može se primijetiti da je hodanje pokret nogama po zemlji, a plivanje je kretanje po vodi ili u njegovoj debljini, u svakom slučaju i bez iznimke. Sve što može ostati na vodi ili u njenoj debljini lebdi po definiciji - to su jezične norme.
Kao rezultat toga, možemo reći da prema zakonima ruskog jezika, svaki brod, brod, brod - pluta. Ali prema morskom žargonu, opet, bilo koji brod, bilo koji brod ili čamac - idite. Međutim, službeni morski jezik još uvijek ne podržava takve slobode, a prema svojim standardima brod također pluta. Odatle potječu pojmovi poput morskog kapetana, plutajućeg admirala i puno više. Pa čak i ako odmaraju mornare, žele im sretnu plovidbu, a ne šetnju i kampiranje.
Žargon je složen fenomen koji je karakterističan za njegovo okruženje i relevantan za okruženje u kojem se pojavio. Morski žargon ima svoje duboke tradicije, ponekad je korijenje određenih fraza i riječi teško pronaći. Isto se može reći i za frazu "brod ide": postoje mnoge verzije koje objašnjavaju podrijetlo ove formulacije. Danas se može samo nagađati koja je istina. Možda se njihov utjecaj pokazao složenim, što je oblikovalo takve prosudbe u morskom okolišu.Ali koliko god bilo, to sada kažu, a vjerovatno će reći i u budućnosti.